Отзыв на книгу Молдавера "Анатомия сюдета". Дополнения


Человек редко ошибается дважды - обычно раза три или больше.

Джон Перри Барлоу

 

В связи с предложением автора провести дополнительное обсуждение некоторых вопросов его книги ("Анатомия сюжета") и по существу его возражений на рецензию Р54 (по пунктам):

1. Рецензент солидарен с автором в том, что объективные законы бытия известны, осознанны и, тем более, поняты очень слабо. Но это отнюдь не основание для отказа от понимания их роли (значения). Например, рецензент, будучи отъявленным пешеходом, знаком с ПДД лишь в пределах светофора и "зебры". Однако, наблюдая за стадами четырёхколёсных, он не может не отдавать себе отчёт о роли, которую играют ПДД для средней продолжительности жизни этих существ.

И какие основания есть у автора утверждать, что "Создатель" "очень хорошо представляет себе эти законы"? Либо это голословное утверждение, которое поэтому не может быть аргументом, либо это проявление близкого знакомства автора с богом, что весьма сомнительно.

 

3. Касательно "непонимания рецензентом позиции автора". Если рецензент (как потребитель) что-то не понял, то виноват в том автор (как продавец): товар либо плох, либо предназначен другой группе потребителей. Обвинять рецензента в непонимании в данном случае означает примерно то же, что обвинять его в том, что его рост всего 170 см, а не гвардейские 180 или эсэсовские 190, из-за чего на нём не "сидит" соответствующий мундир. Какой есть - такой есть.

В своём разъяснении автор квалифицирует цель "цесара" как "отпочковавшуюся" от цели предыдущего "цесара". Если так, то субъектом обеих (да и всех последующих) целей должен быть один и тот же персонаж - дедка. И так до тех пор, пока дедкина цель не будет, наконец, реализована. Но разве субъект не меняется от "цесара" к "цесару"? Может, автор нечётко выразился?

Интересный пассаж о "сознании читателя". Автор явно видит читателя участником сюжетных событий (несколько позже - в пункте 22 - автор сочтёт подобное уже "несостоятельным"). Но где же бабка (внучка, жучка…)? Где её цель? Автор не нашёл ответа на замечание рецензента.

 

4. "Неполнота" чего угодно (например, рецензента) - это ещё не основание для утверждения аналогии с ТРИЗ, где существуют понятия "неполнота технической системы" и "неполнота веполя". Это всего лишь использование одинаковых слов для описания разных ситуаций (неполнота технической системы не тождественна неполноте веполя). Своим возражением автор опять вводит в сюжет читателя. И лишь тогда исходный "цесар" становится полным (в трактовке автора).

Если вынудить потенциального читателя (покупателя товара) задавать себе вопрос "для чего", заставить его домысливать, то мы придём не к "абсурду", а к состоявшемуся читателю (потребителю, получившему возможность удовлетворить свою потребность в любопытстве).

Рецензент должен признать, что сам не обратил внимания на необходимость неполноты начального звена сюжетной цепочки, каковым нередко становится название литературного произведения, оформление обложки и прочее, что вынуждает читателя сначала задать вопрос "для чего", а затем - "сколько стоит?". То есть, неполнота как средство создания стартовой интриги.

 

5. Рецензент под сюжетной идеей понимает именно идею (смысл) каждого сюжетного звена (или "цесара"). А это есть ни что иное, как процесс устранения недостатка. Ибо только процесс может быть системообразующим фактором. Нет процесса - нет ничего. С чем соглашается (по существу) и автор в п. 6 своих возражений.

 

6. Интересно читать, как автор спорит сам с собой, пытаясь сохранить своё понимание структуры сюжетного звена. Ну, не укладывается нежелательный эффект (НЭ) в "цесар" - тем хуже для НЭ. И чтобы он не возникал, автор переименовывает его в "мотив". Чрезвычайно убедительно. Интересно, автор сумеет доказать отличие "мотива" от НЭ? В переводе на русский термин "мотив" означает, если не ошибаюсь, движущую силу. А она всегда извне. Как НЭ.

 

7. Возражение автора вскрывает расхождение в мировоззренческих, философских позициях. Обсуждение вопроса о "воле", "целях" и т.д. выходит за рамки темы. Судя по п. 1 автор настроен в этих вопросах весьма идеалистически, а в этом случае не работают никакие аргументы. Поэтому рецензент и не собирается ломать голову над ними.

 

8. В возражении автора есть характерная фраза: "Нет, реально он [т.е. НЭ] есть в субъекте". Здесь хорошо видна разница в мировоззрениях автора и рецензента. Для автора НЭ - внутри субъекта, для рецензента - вне его (равно как и элементы "цесара"). НЭ - только характеристика отношений, взаимодействий. Отсюда следует объяснение, почему автор не видит разницы между нежелательным и "желательным" эффектами. Нежелательный эффект побуждает субъект к действию, а "желательный" - нет. И чем сильнее НЭ действует на субъект, тем сильнее у него пресловутая "воля" к поиску и реализации соответствующего средства устранения (СУ). Чем слабее - наоборот. Отсутствующие НЭ - это и будет "желательный" эффект: субъект будет дремать на печке, почёсывая пузо, и ничего не будет происходить. В этом смысле точна аналогия, проводимая автором между НЭ и сырьём, из которого вырабатывается энергия действия субъекта. Непонятно лишь, почему это он, автор, упирается.

О применимости термина "эффект". Это всего лишь характеристика взаимодействия субъектов соседних звеньев сюжетной цепи. Именно взаимодействия, а не просто действия: если вам кто-то наступил на ногу, то для этого нужны двое - вы и ваш партнер по танго. Действительно, "не стоит разбрасываться терминами…", их надо применять. Правильно.

Рецензент не может согласиться с автором, что "цесарная концепция с целью в качестве эквивалента физической энергии веполя объясняет любой сюжет". В своём отзыве из экономии места ограничился лишь анализом примера с репкой. Но были просмотрены если и не все, то многие примеры (особенно в начале, когда шло уяснение авторской концепции). Рецензент может лишь ещё раз указать, что цель не возникает просто так, ниоткуда. Цель - это средство устранения НЭ - СУ. И, следовательно, чем болезненней конкретный НЭ (например, отсутствие денег), тем сильнее соответствующее СУ предопределяет результирующий вектор действий человека.

Касательно понимания "цесара" как поведенческой модели субъекта. Оно бы хорошо, если бы во всей сюжетной последовательности в роли субъекта каждого звена выступал один и тот же персонаж. Но ведь это не так!? И даже если повествуется (что характерно для стихотворений) об ощущениях одного субъекта, то на деле этот персонаж представляется как сложная система. Соответственно, от цикла к цикла субъект только формально остаётся прежним.

 

9-10. Аналогия - это сходство структур. Чем меньше сходство структур (точнее фрактального закона их образования), тем отдалённей и зыбче аналогия. Это и есть внутренняя сущность понятия "аналогия". Так работает мозг.

 

11. Это хорошо, что "автор совсем не утверждает, что цели человек себе ставит независимо ни от чего". Но в книге этого, к сожалению, нет. По крайней мере, столь ясно.

 

12. Понятие "свойство" - архаизм, доставшийся нам от древних греков, которые за неимением лучшего при тогдашнем состоянии философии и естествознания, предложили считать, скажем, "влажность" беспричинной (сущностной) принадлежностью физических тел. Сегодня под свойством понимают характеристику взаимодействия (процесса изменения). Поэтому представления автора слегка отстали от века. Следовательно, и опирающиеся на них последующие рассуждения.

 

13. Цикл (макроцикл) - это абстракция, структура, повторяющаяся последовательность отношений. Конкретизация - это наполнение структуры конкретными образами.

 

14. Автор не принял вопрос. А зря. Если мы отвлечёмся от литературы, то увидим, что вся та неопределённая "лирика", о которой пишет автор, применительно к техническим объектам имеет вполне определённый характер. Специалисты по ТРИЗ уже знают, что рассуждениям о непознаваемости процессов технического творчества и её тонких материях охотно предаются те, кто и не пытается разобраться в механизме творчества. По существу, эти же рассуждения повторяет и автор. Безусловно, рецензент - не специалист в области литературы. Но коль скоро, по утверждению автора, теории литературы нет, то логично предположить, что нет и специалистов (даровитые мастера, конечно, есть). Более того, нет ничего, что позволило бы утверждать, что на литературу не распространяются законы природы (не все, разумеется). По существу, вопрос рецензента касался методологии. Действительно, нельзя прямо переносить, скажем, стандартный состав ТС в книгу или в коллектив фирмы (на этом уже обжигались коллеги). Надо прежде выявить структуру, универсальную и для техники, и для книги, и для живописи, и для коллектива. А уж как там они проявятся - следующий вопрос. Вместо этого нам предложено изобретение, не имеющее общих глубинных корней с техникой или живописью. Или где ещё только предстоит найти такие корни.

В частности, часть вопроса рецензента посвящена механизму согласования читателя и текста. Вместо ответа автор ссылается на "авторский стиль и определенную поэтичность текста". И это вместо выявления глубинных механизмов согласования элементов структуры сюжета!?

 

15. "Сентенция" рецензента призвана пояснить, почему анализ книги был остановлен на анализе собственно "цесара". И не более того. Поэтому последующая цитата по п. 16 не противоречит цитате по п. 15, а дополняет её.

 

17. Замечание автора хорошо иллюстрирует примитивное понимание термина "противоречие". Чтоб не делать ссылок: противоречие - это форма представления в мышлении несовпадения двух процессов, возникающая вследствие неполноты данных.

Чем книга понравилась рецензенту - сказано коротко и ясно в последнем абзаце отзыва. Надеюсь, автор не нуждается в пространных комплиментах? Будь книга пустой, никчемной - разве стал бы рецензент утруждать себя столь длинной рецензией. Именно высокое качество книги и соответствующее уважение к её автору вынудило рецензента два месяца потеть над рецензией.

Для чего нужна "суровая критика"? Автор предложил теорию сюжета (гипотезу). Изложение всякой гипотезы всегда претендует на исчерпывающее описание всех известных автору гипотезы явлений. Но, поскольку абсолютных истин не бывает, постольку всякая теория есть ма-а-ленький шажок к оной. Отсюда следует, что изложение всякой гипотезы всегда содержит в себе очень много ошибочных утверждений. Кстати, согласно Попперу, изложение гипотезы всегда должно включать в себя описание критического эксперимента, чего автор, к сожалению, не сделал.

По утверждению автора, ранее не существовало теории сюжета. То есть, его гипотеза новаторская, не уточняющая старые теории и потому в наибольшей степени напичкана ошибками. Более того, почти тотальная распространённость графомании (в разной степени) говорит о важности такой теории. Поэтому крайне важно как можно раньше отсеять шелуху, для чего и нужна "суровая критика". Вот если б гипотеза автора касалась какой-то чепухи, тогда из вежливости можно было отделаться двумя-тремя словами.

 

18. Насколько известно, критерием эстетичности является целесообразность, близкая по смыслу к понятию идеальности (как она принята в ТРИЗ). Например, кажущиеся нам смешными и нефункциональными завитушки в архитектуре и технике прошлых веков для тогдашних людей были вполне функциональными: они показывали богатство. Знаменитая Эйфелева башня, вполне эстетичная по нашим меркам, была совсем не эстетичной по меркам современников Эйфеля: эта решётчатая уродина не вписывалась в представления парижан о своём городе, как центре изысканных мод и утончённых развлечений. Ещё пример - эволюция носовых украшений парусных кораблей (описывать долго - лучше глянуть в соответствующую литературу). А уж колебания эталона женской фигуры у всех на виду: от рубенсовских и кустодиевских пышек до анемичных Твигги. Или эволюция образа в живописи и скульптуре. И всё всегда - в каждый отдельно взятый момент - функционально и потому эстетично. Ну не бывает вечных истин! Вот, например, такая пакостная вещь как рабство. Но 2-3 тысячи лет назад оно было спасением множества людей от голода в лесу и от смерти на поле боя. И было единственным средством приобщения дикарей к организованному труду. Рабство стало плохим, когда нашлись более мощные средства принуждения к кооперации. Да и сегодня: чем обязательная служба в армии не форма рабства?

 

22. В цитате из рецензии приведено не суждение или утверждение, а рассуждение. Естественно, что его начало не тождественно концу. Поэтому противоречия здесь нет.



Королёв В.А.
Киев
10.10.2002 г.